Så småningom och eventuellt

Hur skiljer man på så småningom och eventuellt?


Många som lär sig svenska har svårt att skilja på så småningom och eventuellt. Det beror ofta på att engelskans eventually heter så småningom på svenska – och inte eventuellt.

Så småningom

Så småningom betyder ’efter en tid’ eller ’gradvis över en tid’. Ofta handlar det om veckor eller månader. Liknande ord är med tideni sinom tid och så smått.

Exempel

Din skada kommer att bli bättre så småningom.

Efter flytten tappade hon alla sina kompisar, men så småningom lärde hon känna nya.

Eventuellt

Eventuellt betyder ’kanske’ eller ’möjligen’. Man använder eventuellt när man är osäker på något. Det har alltså ingenting med tid att göra.

Eventuellt kommer jag att bli uppsagd i höst.

Hon kommer eventuellt att delta vid nästa VM.

Jag klarar mig nu, men jag kommer eventuellt att behöva hjälp lite senare.

Detta inlägg har 5 kommentarer

  1. Nångra av de nya anställda operatörerna blir lite stressade vid första samtalen, men de kommer anpassa sig så småningom.

    1. Det är ett bra exempel!

      Några av de nyanställda operatörerna blir lite stressade vid de första samtalen, men de vänjer sig så småningom.

  2. Fast patienten mår bättre efter sin operation men han kommer eventuellt behöva besöka läkaren.

    1. Det passar i sammanhanget, men formuleringen behöver ändras lite.

      Fast patienten mår bättre efter sin operation, kommer han eventuellt att behöva besöka läkaren.

      eller

      Patienten mår bättre efter sin operation, men han kommer eventuellt att behöva besöka läkaren ändå.

  3. Tusen tack för hjälpen 🙂

Lämna gärna en kommentar!

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.



Stäng meny